<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Slang 1950 A.D. (II)</title>
	<atom:link href="http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/</link>
	<description>Personlig weblog for Christian Dalager (f.1973)</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 13:19:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Jonas</title>
		<link>http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2124</link>
		<dc:creator>Jonas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 12:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2124</guid>
		<description>Røvbøvs, dér. Mit eneste bidrag til den seneste slangordbog fra Politiken, men jeg kan godt se det visner lidt i forhold til de gamle udtryk.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Røvbøvs, dér. Mit eneste bidrag til den seneste slangordbog fra Politiken, men jeg kan godt se det visner lidt i forhold til de gamle udtryk.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frk.andersen</title>
		<link>http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2123</link>
		<dc:creator>frk.andersen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 10:18:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2123</guid>
		<description>Prut er det sjoveste. Tusind tak for nye ord til ordforrådet! 

"Skal sgu da love for, at det tordner i bowstrup" er en vending jeg er opvokset med. Bowstrup = buksestrup på bedstemorsk. Ikke mine bukser naturligvis...klart nok!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prut er det sjoveste. Tusind tak for nye ord til ordforrådet! </p>
<p>&#8220;Skal sgu da love for, at det tordner i bowstrup&#8221; er en vending jeg er opvokset med. Bowstrup = buksestrup på bedstemorsk. Ikke mine bukser naturligvis&#8230;klart nok!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mojo</title>
		<link>http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2122</link>
		<dc:creator>mojo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 10:12:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2122</guid>
		<description>LOL, kan ikke få luft</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL, kan ikke få luft</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rasmus</title>
		<link>http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2121</link>
		<dc:creator>Rasmus</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 09:05:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2121</guid>
		<description>Straks betyder det jo noget helt andet, når jeg siger til folk: Jeg kan ikke dividere en skid!

Fantastiske indlæg. Topgrineren! Keep 'em coming!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Straks betyder det jo noget helt andet, når jeg siger til folk: Jeg kan ikke dividere en skid!</p>
<p>Fantastiske indlæg. Topgrineren! Keep &#8216;em coming!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeppe</title>
		<link>http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2120</link>
		<dc:creator>Jeppe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 07:27:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dalager.com/blog/2004/04/27/slang-1950-ad-ii/#comment-2120</guid>
		<description>Hahaha!! Se det er slang der vil noget.  Fremover vil jeg udelukkende omtale slipning af vind som "lukke op for anistønden".

Gamle danske vendinger er fantastiske - at ord som sporenstregs, sjuft, næsestyver og døgenigt kan gå af mode er mig en gåde.

Jeg kan stærkt anbefale http://home19.inet.tele.dk/gamleord/

Det er en eventyrlig samling af fantastiske ord.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaha!! Se det er slang der vil noget.  Fremover vil jeg udelukkende omtale slipning af vind som &#8220;lukke op for anistønden&#8221;.</p>
<p>Gamle danske vendinger er fantastiske - at ord som sporenstregs, sjuft, næsestyver og døgenigt kan gå af mode er mig en gåde.</p>
<p>Jeg kan stærkt anbefale <a href="http://home19.inet.tele.dk/gamleord/" rel="nofollow">http://home19.inet.tele.dk/gamleord/</a></p>
<p>Det er en eventyrlig samling af fantastiske ord.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
