Mary udsat for sproglig voldtægt af Ninka
Det Nært Forestående. Et fænomen som bliver brugt til lidt af hvert.
De autonome bruger det til at fremme deres egen sag, men hvad det angår er de ikke de eneste, og efter min mening heller ikke de værste.
Politiken bragte i søndags et interview med Mary. ‘Ninka’ interviewer over en længere periode.
For det skal jo gøres grundigt — det er jo, om ikke vor tids mest centrale samtidsroman, så det interview, der skal bringe dette Royale Væsen ind i danskens hjærte.
Samtidig er hun så smuk, så smuk at skue. Det ydre illumineret af det indre. En naturlig skønhed. Hendes udstråling som en slags lykke i stuen. I den indgår de rolige bevægelser. En yndefuldhed, der ville få Oehlenschläger på banen med ordet ’sval’. En livshistorie, der ville få Søren Kierkegaard overbevist om, at hun for længst er trådt i karakter. En følsomhed, der ville få H.C. Andersen til at tænke på åde ærter og dyner og bevæget fremstamme: »Hun er en rigtig prinsesse«
Det er lige før, man kan høre forfatterens smaskende smagen på sproget. Læber der glinser af selvfedme, fryd og fråde over at gøre dette scoop: at skrive Mary ind i Danmark. Poetiske, korte sætninger. Billeder, åh billeder.
Ninka føler historiens vingesus og ganske tydeligt også, at hun selv hjælper lidt til med at baske.
Æv, hvor bliver jeg træt. Og jeg tvivler på at hverken Oehlenschläger (i hvert fald ikke den unge) eller Kierkegaard ville bryde sig om at blive taget til indtægt for den omgang vrøvl.
For første gang får jeg ondt af Mary.
Fik jeg sagt æv?
Og min pointe:
Dette er ikke en beskrivelse af en kvinde.
Det er konstruktion af et nationalromantisk symbol.
Update!
Køb hele miseren som pdf hos politiken for 25 kroner. Jeg tuder.
11. May 2004 kl. 21:27
Ninka, it hurt the way your tongue hurts after you accidentally staple it to the wall.
http://www.schoolzone.co.uk/students/exams/metaphor.htm
11. May 2004 kl. 21:36
Nu har Ninka jo nowed med det danske sprog… og det er ikke rart… det hun har… en slags katar måske…
12. May 2004 kl. 08:40
Ja ja ja ja, det er voldtægt af Andersens droit morale.
12. May 2004 kl. 09:03
Jeg får pludselig trang til at kaste op. Føj da for en gang sirupsdrivende vrøvl.
12. May 2004 kl. 09:13
Jeg kommer til at tænke på Tour de France og de to kommentatorers udtalelser som: “Manden og cyklen. Cyklen og bjerget. Manden mod bjerget.” - og hvad der ellers bliver sagt af mundlort fra deres kant.
12. May 2004 kl. 10:49
@donald: Er du ironisk? Jeg hader når jeg bliver nødt til at spørge, men ‘ja ja ja ja’ er ikke liiige til at decifrere ;-)
@liselotte: katar. Er det en sygdom et sted mellem kolik og tatar?
12. May 2004 kl. 19:09
dalager - uden frivillig behandling er det i hvert fald en permanent tilstand. Jeg tror Ninka har frabedt sig enhver form for behandling - men det er da bare et forsigtigt gæt…
13. May 2004 kl. 04:18
Men er der ingen, der undrer sig over Marys sprogbrug?
Den gode Ninka påstår, at Mary talte dansk under hele interviewet, hvilket virker urealistisk, når man betragter det svulmende sprog i artiklen. Spørgsmålet er hvor meget Mary egentlig har sagt (på dansk), og hvor meget denne Ninka har digtet?
Samme udgave af Politiken havde en større artikel om journalisters troværdighed… interessant timing.
13. May 2004 kl. 08:56
@undertegnede: god, god pointe!
13. May 2004 kl. 12:46
Jeps det er i høj grad konstruktionen af et nationalromantisk symbol. Det ligger jo helt klart i forlængelse af Morten Korch-tv-serien med Reichardt junior for et par år siden. Mary passer perfekt ind i den historierevisionistiske skabelse af et idealt 50er-Danmark. Hun ER baronessen på vores nationale benzintank. Dansk Folkeparti jubler, hvem har en tændstik?
Nårh, nej, man må jo ikke lege med ild….
21. May 2004 kl. 11:50
De autonome er som de nu er, uforbedreligt selvoptagne evige barnerumper, overklassens nynazister.
Pressen var ret klam og kunne slet ikke styre den kvindagtige sødsuppementalitet - egentlig trist, for det var både en historisk begivenhed og en privat menneskelig begivenhed.
Men køn er Mary da. Iøvrigt har jeg hørt i byen at hun gør det for en krone (for nu at levere et mandligt modstykke til platteriet)