Politiets Eufemismer
Sproget i politirapporter virker ærligt talt lidt virkelighedsforskudt.
Det er jo ikke fordi, vi har svært ved at læse mellem linjerne, men jeg forstår ærligt talt ikke, hvorfor det er så farligt at gengive vulgært eller stærkt politisk sprog.
Gæt et skældsord:
Jægersborggade. Fornærmelig tiltale
En 40-årig kvinde blev den 13. juni kl. 0801 sigtet for overtrædelse af straffelovens bestemmelser for at have beskyldt en politimand for at have sympati for et tidligere større tysk politisk parti.
kilde: Københavns Politis døgnrapport, indtaget som rss/xml feed.
Update: Vi bliver mere konkrete!
Der er fremgang at spore i rapporteringen:
Fornærmelig tiltale
torsdag den 16. juni 2005 kl. 0602 Amagertorv. En synligt påvirket mand (af spiritus eller andet) fandt anledning til at beskylde politipersonalet for at være beskæftiget i det tidligere så frygtede hjælpepoliti (Hipo-Svin).
Det er godt at se, at man nærmer sig en reel registrering.
14. June 2005 kl. 17:11
Er nazisme nu et direkte skældsord?
14. June 2005 kl. 17:30
I virkeligheden tror jeg ikke, kvinden har kaldt politimanden for “nazist”. Hun har nok nærmere kaldt ham noget, der med virkelighedsforskudt sprog kan betegnes som “et landbrugsdyr med sympati for et tidligere større tysk politisk parti”.
14. June 2005 kl. 21:02
Er det nu blevet strafbart at råbe SPD efter ordensmagten?
15. June 2005 kl. 04:10
Tja, både og… Hvis man kigger i døgnrapporten fra i onsdags, så bliver der da både brugt ord som pansersvin og racist, så 100 % politisk korrekthed er der dog alligevel ikke gået i den endnu.
Men hvis vi skal blive i boldgaden for tilfælde, hvor sproget bliver tilsløret, så prøv dagen efter (09-06-05 02:40) og se, om ikke ordene “fuld svensker” gemmer sig et sted i denne sætning; “[...]En 43-årig nordskandinavisk noget spirituspåvirket kvinde uden fast bopæl spyttede en politimand på uniformsjakken[...]”
:-D
15. June 2005 kl. 07:58
Bjørn,
Jeg ville have gættet på “Grønlænder”, uanset at det heller ikke er politisk korrekt…
15. June 2005 kl. 10:50
Hvordan kan en grønlænder være “nordskandinavisk”, når Grønland ikke er en del af Skandinavien?
15. June 2005 kl. 18:47
Kunne det ikke tænkes at der er tale om et sjældent tilfælde af humor fra rapportskribentens side?
16. June 2005 kl. 08:08
jeg undrer mig bare over at de kan tillade sig at skrive sådan her: “Efter fodboldkampen i Parken mellem Danmark og Albanien”
Skulle det ikke snarere være noget i retning af:
“Umiddelbart tidsmæssigt efterfølgende en større fysisk konkurrencepræget udfoldelse - i et dertil indrettet større anlæg nær et nordøstligt placeret rekreativt anlæg - mellem den oprindeligt til dette geografiske område hørende nationalitets nation og en anden til adriaterhavsområdet oprindelig hørende nations nationale hold..”
16. June 2005 kl. 20:44
Jonas,
Du kunne godt have fat i en pointe dér - jeg vil dog forsvare mig med at “nordskandinavisk” vel ikke passer bedst på svenskere, og at Grønland næsten er en del af Danmark…
Bonus: Wikipedia fortæller mig om Scandinavia, at “In a British mindset, Norway, Sweden, and Denmark are usually included, often with the addition of Iceland, Finland, and sometimes even Greenland.”
16. June 2005 kl. 23:42
Morten: Briternes uvidenhed mht. de skandinaviske lande skal vi danskere vel ikke efterligne :) Wikipedia-artiklen understreger jo netop, at Skandinavien er Norge, Sverige og Danmark. Nå, EOD.
17. June 2005 kl. 09:07
Torben: tror du seriøst at ironi er en mulighed forklaring?
Gunnar: hørt! Det er en skandale!
Morten og Jonas: det kan da ikke passe, at så vigtig en diskussion kan dø så hurtigt. Hvad er der blevet af lidenskabelige mennesker der virkelig brænder for deres fagområder?!
23. June 2005 kl. 09:06
Fra politirapporten den 21/6 lyder det nederste indlæg:
[klip]
På en bænk ved Brønshøj Kirke
…har en 62-årig mand den 21. juni siddet i samme stilling i 8 timer, oplyste en anmelder. Da politifolkene kl. 2352 tog kontakt til den 62-årige, oplyste han, at han nød det gode vejr.
Det er jo heller ikke forbudt.
[klip]
Der er ingen der skal komme og sige at politietaten går i små sko.